يوسف 12 Joseph
٥٣
َّ
ن
ِ
إ ۚ
ٓ
ىسِ
ْ
ف
َ
نئُ
ِّ
بَر
ُ
أ
ٓ
امَ
َ
و
َ
س
ْ
فٱلن َّ
ِ
ب
ۢ
ٌ
ةارَ م َّ
َ
َ
لأ
ٓ
و
ُّ
ءِ ٱلس
يمٌ حِ ر َّ ورٌ
ُ
ف
َ
ى غ
ِّ
ب رَ
َّ
ن
ِ
إ ۚ
ٓ
ى
ِّ
ب رَ مَحِ ا رَ مَ
َّ
لا
ِ
إ
53 “Yet I do not claim to be innocent.
The soul commands evil, except
those on whom my Lord has mercy.
Truly my Lord is Forgiving and
Merciful.”
٥٤
َ
ال
َ
ق
َ
كُ ِلمَ و
ْ
ىونِ ٱل
ُ
ت
ْ
هِ ٱئ
ِ
ىسِ ۦٓ ب
ْ
فنَِ ل
ُ
هصْ ِل
ْ
ختَ
ْ
س
َ
ۖ أ
ُ
همَ
َّ
ل
َ
ا كم َّ
َ
ل
َ
َك ۥ ف
َّ
ن
ِ
إ
َ
ا ل
َ
مَ ق
ْ
و
َ
ي
ْ
ٱل
ٌ
ينمِ
َ
أ
ٌ
ينكِا مَ َنيْدَ
َ
ل
54 The king said, “Bring him to me,
and I will reserve him for myself.”
And when he spoke to him, he said,
“This day you are with us
established and secure.”
٥٥
َ
ال
َ
ىنِ ق
ْ
عَ لٱجْ
ِ
نِئ
ٓ
ا
َ
ز
َ
خ
ٰ
ى
َ
ضِ رْ عَ ل
َ
ْ
ى ۖ ٱلأ
ِّ
ن
ِ
إ
ي مٌ ع َ ل ِ
ٌ
ي ظحَ فِ
55 He said, “Put me in charge of the
storehouses of the land; I am honest
and knowledgeable.”
ى فِ ٥٦
َ
ف
ُ
وس
ُ
يِا ل َّن
َّ
ككَ مَ ِل
ٰ
َ
ذ
َ
ك
َ
ضِ رْ و
َ
ْ
ٱلأ
ُ
أ
َّ
و
َ
بيَ تَ
ۖ ءُ
ٓ
ا
َ
ش
َّ
ن ن
َ
ا منَتِ
َ
محْ
َ
ر
ِ
يبُ بصِ
ُ
ن ۚ ءُ
ٓ
ا
َ
يَش
ُ
ث
ْ
ا حَ يهَنْمِ
َ
رجْ
َ
أيعُ ضِ
ُ
ن
َ
لا
َ
و
َ
ينِنسِحْ مُ
ْ
ٱل
56 And thus We established Joseph
in the land, to live therein wherever
he wished. We touch with Our mercy
whomever We will, and We never
waste the reward of the righteous.
٥٧
ُ
ر
ْ
ج
َ
َ
لأوَ
ِ
ةرَ
ِ
اخءَ
ْ
ٱل
۟
وا
ُ
ان
َ
ك وَ
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ل
ِّ
ل
ٌ
ر
ْ
ي
َ
خ
َ
ون
ُ
ق
َّ
يَ ت
57 But the reward of the Hereafter is
better for those who believe and
observed piety.
٥٨
ْ
م
ُ
ه
َ
فعَ رَ
َ
ف
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَ ل
۟
وا
ُ
ل
َ
خ
َ
د
َ
ف
َ
فوسُ
ُ
ي
ُ
ةوَ
ْ
خ
ِ
إءَ
ٓ
جَ اوَ
ُ
ه
َ
ل
ْ
م
ُ
ۥ هوَ
َ
ون
ُ
ر
ِ
نك
ُ
م
58 And Joseph's brothers came, and
entered into his presence. He
recognized them, but they did not
recognize him.
٥٩
َ
ا ل
َ
ق مْ هِ
ِ
ا زجَ هَ
ِ
م ب
ُ
ه
َ
زا جَ ه َّ م َّ
َ
ل
َ
ىِونتُ و
ْ
ٱئ
ٍ
خ
َ
أ
ِ
ب
ى وفِ
ُ
أ
ٓ
ى
ِّ
ن
َ
أ
َ
ن
ْ
و
َ
ر
َ
ت
َ
لا
َ
أ ۚ مْ
ُ
يك
ِ
ب
َ
أ
ْ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
َّ
ل
َ
ل
ْ
ي
َ
ك
ْ
ٱل
َ
ن
َ
أ
َ
و
۠
ا
رُ
ْ
ي
َ
خ
َ
ينِل
ِ
نزمُ
ْ
ٱل
59 When he provided them with their
provisions, he said, “Bring me a
brother of yours from your father. Do
you not see that I fill up the
measure, and I am the best of
hosts?”
هِ ٦٠
ِ
ى بِون
ُ
ت
ْ
أ
َ
تمْ
َّ
ن ل
ِ
إ
َ
ۦ ف
َ
لاى وَ ن دِ ع ِ مْ
ُ
ك
َ
ل
َ
ل
ْ
ي
َ
ك
َ
لا
َ
ف
ِ
ون
ُ
برَ
ْ
ق
َ
ت
60 “But if you do not bring him to me,
you will have no measure from me,
and you will not come near me.”
٦١
َ
ون
ُ
لعِ
ٰ
َ
ف
َ
ا ل
َّ
ن
ِ
إ وَ
ُ
بَاه
َ
أ
ُ
ه
ْ
عَن
ُ
د
ِ
و
ٰ
رَ
ُ
ن
َ
س
۟
وا
ُ
ال
َ
ق
61 They said, “We will solicit him from
his father. We will surely do.”
هِِنٰ ٦٢
َ
يتْفِِ ل
َ
ال
َ
ق
َ
و
۟
وا
ُ
مْ عَ لٱجْ
ِ
هِحَ ا ل
ِ
ى رف ِ مْ
ُ
هع َ تَ
ٰ
َ
ض
ِ
ب
ا
َ
ذ
ِ
إ
ٓ
اهَ
َ
ون
ُ
ف
ِ
ر يَ عْ مْ
ُ
ه
َّ
عَ ل
َ
ل
۟
ا
ٓ
و
ُ
ب
َ
ل
َ
مْ ٱنق
ُ
ه
َّ
ع َ ل
َ
ل مْ
ِ
هِل
ْ
ه
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
َ
ونعُ
ِ
جيَ رْ
62 He said to his servants, “Put their
goods in their saddlebags; perhaps
they will recognize them when they