الكهف 18 The Cave
18 The Cave الكهف .................................................................
ِم
ْ
س
ِ
هِ ب
َّ
ٱلل
ِ
ن
ٰ
ي مِ حِ ٱ ل ر َّ مَحْٱلر َّ
In the name of Allah, the Gracious,
the Merciful.
١
ُ
دحَ مْ
ْ
هِ ٱ ل
َّ
لِل
ٓ
ىذِ
َّ
هِدِ ٱل
ْ
عَ ب
ٰ
ى
َ
عَ ل
َ
ل
َ
نز
َ
أ
َ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
مْ ٱل
َ
ل
َ
و
ُ
ه
َّ
ۜ ا َج ۥ عَ ل ليَ جْ
َ
وعِ
1 Praise be to Allah, who revealed
the Book to His servant, and allowed
in it no distortion.
٢
َ
ر
ِّ
ش
َ
بيُ
َ
و
ُ
ه
ْ
ن
ُ
د
َّ
ن ل
ِّ
ا ميدً دِ
َ
ا ش
ً
س
ْ
بَأ
َ
رنذِ
ُ
ي
ِّ
مًا لي ِّ
َ
ق
َ
ينِنمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ون
ُ
ل
َ
تِ ميَ عْ
ٰ
حَِل
ٰ
مْ ٱ ل ص َّ
ُ
ه
َ
ل
َّ
ن
َ
أ
اًن
َ
ر ً ا حَ سجْ
َ
أ
2 Valuable—to warn of severe
punishment from Himself; and to
deliver good news to the believers
who do righteous deeds, that they
will have an excellent reward.
ا ٣
ً
بَد
َ
أ
ِ
يه
ِ
ف
َ
ين
ِ
ث
ِ
ك
ٰ
َّ
م
3 In which they will abide forever.
رَ ٤
ِ
نذ
ُ
يوَ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
ال
َ
ق
َ
ذ
َ
خ
َّ
ٱت
ُ
ه
َّ
ا ٱلل
ً
د
َ
لوَ
4 And to warn those who say, “Allah
has begotten a son.”
هِ ٥
ِ
م ب
ُ
ه
َ
ۦ ا لم َّ
ْ
ترَ
ُ
ب
َ
ك ۚ مْ
ِ
هِئ
ٓ
ابَاءَ
ِ
ل
َ
لا
َ
ومٍ
ْ
ل عِ
ْ
نمِ
مَِل
َ
اًبذِ ك
َ
ك
َّ
لا
ِ
إ
َ
ون
ُ
ول
ُ
ن يَق
ِ
إ ۚ مْ
ِ
ههِ
ٰ
َ
و
ْ
ف
َ
أ
ْ
ن مِ
ُ
جرُ
ْ
خ
َ
ت
ً
ة
5 They have no knowledge of this,
nor did their forefathers. Grave is the
word that comes out of their mouths.
They say nothing but a lie.
مْ ٦
َّ
ن ل
ِ
إ مْ هِ
ِ
ر
ٰ
َ
ا ثء َ
ٓ
ٰ
ى
َ
كَ عَ ل
َ
س
ْ
ف
َّ
ن
ٌ
عخِ
ٰ
َ ب َك
َّ
عَ ل
َ
ل
َ
ف
ا
َ
ذ
ٰ
َ
ه
ِ
ب
۟
وا
ُ
نمِ
ْ
ؤ
ُ
ي ثِ حَ دِ ي
ْ
ا ٱ ل
ً
ف
َ
س
َ
أ
6 Perhaps you may destroy yourself
with grief, chasing after them, if they
do not believe in this information.
ى ٧
َ
ا ع َ لا مَ نَ
ْ
ا جَ ع َ ل
َّ
ن
ِ
ضِ رْ إ
َ
ْ
مْ ٱلأ
ُ
هوَ
ُ
ل
ْ
بَنِا ل
َ
ه
َّ
ل
ً
ةَين
ِ
ز
ً
لا عَ مَ
ُ
ن
َ
سحْ
َ
أمْ
ُ
هي ُّ
َ
أ
7 We made what is upon the earth
an ornament for it, to test them as to
which of them is best in conduct.
ا ٨
ً
زرُ
ُ
ا ج
ً
ي دعِ ا صَ
َ
ه
ْ
ي
َ
ا ع َ لم َ
َ
و ن
ُ
لعِ
ٰ
جَ
َ
ا ل
َّ
ن
ِ
إوَ
8 And We will turn what is on it into
barren waste.
٩
َ
ب
ٰ
حَصْ
َ
أ
َّ
ن
َ
أتَ
ْ
ب حَ سِ مْ
َ
فِهْ أ
َ
ك
ْ
ٱل
َ
ي مِ قِ ٱ ل ر َّ و
۟
وا
ُ
ان
َ
ك
ا
ً
ا ع َ جَ ب
َ
ن
ِ
ت
ٰ
ا ي َء َ
ْ
ن
ِ
م
9 Did you know that the People of
the Cave and the Inscription were of
Our wondrous signs?
ى ١٠
َ
و
َ
أ
ْ
ذ
ِ
إ
ُ
ة
َ
يتْفِ
ْ
ى ٱل
َ
ل
ِ
فِهْ إ
َ
ك
ْ
ا نَاتِ ٱل
َ
ء
ٓ
اَنب َّ
َ
ر
۟
وا
ُ
ال
َ
ق
َ
ف
ادً
َ
ش
َ
ا ر
َ
ن
ِ
رمْ
َ
أ
ْ
نا مِ َن
َ
ل
ْ
ئي ِّهَ
َ
و
ً
ة
َ
محْ
َ
نكَ ر
ُ
د
َّ
ن لمِ
10 When the youths took shelter in
the cave, they said, “Our Lord, give
us mercy from Yourself, and bless
our affair with guidance.”
ى فِ مْ ١١
ِ
هِان
َ
اذ ءَ
ٓ
ٰ
ى
َ
ا عَلَنْبرَ
َ
ض
َ
فِ ف
ْ
ه
َ
ك
ْ
ٱل
َ
يننِسِ
اًدعَ دَ
11 Then We sealed their ears in the
cave for a number of years.