الحـديد 57 Iron
١٩
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ب
۟
وا
ُ
هِ نامَ ءَ
َّ
هِِل ٱلل
ُ
سرُ
َ
مُ ۦٓ و
ُ
كَ هئِ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ون
ُ
يق
ِّ
د
ِّ
ۖ ٱلص
َ
ءُ و
ٓ
ادَهَ
ُّ
مْ ٱلش
ُ
ه
َ
لمْ
ِ
ه
ِّ
مْ ب رَ ندَ عِ
ُ
هرُجْ
َ
أ
َ
و ۖ مْ
ُ
هورُ
ُ
ن
َ
و
َ
ينذِ
َّ
َكِئ ٱل
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
ٓ
اَنتِ
ٰ
ايَ
َٔ
ـ
ِ
ب
۟
واُب
َّ
ذ
َ
ك
َ
و
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
ُب
ٰ
حَصْ
َ
ي مِ جَ حِ أ
ْ
ٱ ل
19 Those who believe in Allah and
His messengers—these are the
sincere and the witnesses with their
Lord; they will have their reward and
their light. But as for those who
disbelieve and deny Our
revelations—these are the inmates
of the Blaze.
٢٠
۟
ا
ٓ
ومُ
َ
ا مَ لٱ عْ
َّ
ن
َ
أ
ُ
وٰ ة
َ
حَ ي
ْ
ا ٱ ل
َ
ي
ْ
ن
ُّ
ٱلد
ٌ
ةَين
ِ
زوٌ وَ
ْ
ه
َ
لبٌ وَ عِ
َ
ل
ى فِ رٌ
ُ
اث
َ
ك
َ
ت وَ مْ
ُ
كَن
ْ
بَي
ۢ
رٌ
ُ
اخ
َ
ف
َ
توَ
ِ
ل
ٰ
وَمْ
َ
ْ
دِ وَ ٱلأ
ٰ
َ
لوْ
َ
ْ
ۖ ٱلأ
ِ
ل
َ
ثمَ
َ
جَ بَ عْ ك
َ
ثٍ أ
ْ
ي
َ
ارَ غ
َّ
ف
ُ
ك
ْ
ٱل
ُ
ه
ُ
ا ت
َ
ب
َ
ي جُ ۥ ن
ِ
ي َ ه م َّ
ُ
ث
ى فِ
َ
مً ا ۖ و
ٰ
َ
ط حُ
ُ
ون
ُ
يَ كم َّ
ُ
ا ثرًّ
َ
فصْ مُ
ُ
هىٰرَتَ
َ
ةِرَاخِ ءَ ف
ْ
ٱل
َ
ن
ِّ
م
ٌ
ةرَفِ
ْ
غمَ
َ
و
ٌ
يددِ
َ
ابٌ ش
َ
هِ عَذ
َّ
ا مَ ٱلل
َ
و ۚ
ٌ
ن
ٰ
َ
و
ْ
ض
ِ
ر
َ
و
ُ
وٰ ة
َ
حَ ي
ْ
ٱ ل
ٓ
ا
َ
ي
ْ
ن
ُّ
عُ ٱلد
ٰ
تَ مَ
َّ
لا
ِ
إ
ِ
وررُ
ُ
غ
ْ
ٱل
20 Know that the worldly life is only
play, and distraction, and glitter, and
boasting among you, and rivalry in
wealth and children. It is like a
rainfall that produces plants, and
delights the disbelievers. But then it
withers, and you see it yellowing,
and then it becomes debris. While in
the Hereafter there is severe agony,
and forgiveness from Allah, and
acceptance. The life of this world is
nothing but enjoyment of vanity.
ا ٢١
َ
ه
ُ
ضةٍ عَرْ
َّ
جَ ن وَ مْ
ُ
ك
ِّ
بن ر َّ
ِّ
ةٍ مرَ
ِ
ف
ْ
غ مَ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ق
ِ
اب
َ
س
ِ
ضعَ رْ
َ
ك
ِ
ء
ٓ
امَ
َّ
رْ وَ ٱلس
َ
ْ
ٱلأ
ِ
ض
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ل
ِ
ل
ْ
ت
َّ
د
ِ
ع
ُ
أ
ِ
ب
ِ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ه
ِ
لسُ
ُ
ۚ ۦ روَ
ُ
ل
ْ
ض
َ
كَ ف
ِ
ل
ٰ
َ
ذ
ِ
ه
َّ
ن مَ ٱلل
ِ
يه
ِ
ت
ْ
ؤ
ُ
ي
و ۚ َ
ُ
ء
ٓ
ا
َ
يَ ش
ُ
ه
َّ
و ٱلل
ُ
ذ
ِ
ل
ْ
ض
َ
ف
ْ
ي مِ ٱل
ِ
عَ ظ
ْ
ٱ ل
21 Race towards forgiveness from
your Lord; and a Garden as vast as
the heavens and the earth, prepared
for those who believe in Allah and
His messengers. That is the grace of
Allah; He bestows it on whomever
He wills. Allah is the Possessor of
Immense Grace.
ى ةٍ فِ ٢٢
َ
يبصِ ن م ُّ مِ
َ
اب
َ
ص
َ
أ
ٓ
ا
َ
ضِ رْ م
َ
ْ
ٱلأ
ٓ
ى فِ
َ
لا
َ
و
َّ
ن
ِ
إ ۚ
ٓ
اهَ
َ
أ
َ
ر
ْ
ب
َّ
ن ن
َ
أ
ِ
ل
ْ
ب
َ
ن ق
ِّ
م
ٍ
ب
ٰ
تَى كِ فِ
َّ
لا
ِ
إمْ
ُ
كسِ
ُ
نف
َ
أ
ى
َ
كَ عَ لِل
ٰ
َ
هِ ذ
َّ
يرٌ يَ سِ ٱلل
22 No calamity occurs on earth, or in
your souls, but it is in a Book, even
before We make it happen. That is
easy for Allah.
٢٣
َ
لا
ْ
ي
َ
ك
ِّ
ل
ٓ
ا
َ
م
ِ
ب
۟
واحُ
َ
ر
ْ
ف
َ
ت
َ
لا
َ
ومْ
ُ
ك
َ
ات
َ
ا ف
َ
م
ٰ
ى
َ
عَل
۟
ا
ْ
و
َ
س
ْ
أ
َ
ت
و ۗ َ
ْ
م
ُ
ك
ٰ
ى
َ
اتءَ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ٍ
ور
ُ
خ
َ
ف
ٍ
ال
َ
ت
ْ
خ
ُ
م
َّ
ل
ُ
كب ُّ
ِ
ح
ُ
ي
َ
لا
23 That you may not sorrow over
what eludes you, nor exult over what
He has given you. Allah does not
love the proud snob.
٢٤
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ونرُمُ
ْ
يَ أ
َ
و
َ
ون
ُ
ل
َ
خ
ْ
يَ ب
َ
اس َّٱلن
ِ
ب
ِ
ل
ْ
خ
ُ
ب
ْ
ۗ ٱل
َّ
ن
ِ
إ
َ
ف
َّ
ل
َ
ون يَ تَ
َ
م
َ
هَ و
َّ
ٱلل
َ
و
ُ
ه
ُّ
ىنِ
َ
غ
ْ
ٱل
ُ
ي دحَ مِ
ْ
ٱ ل
24 Those who are stingy, and induce
people to be stingy. Whoever turns
away—Allah is the Independent, the
Praiseworthy.