(d) In order to describe what something tastes/smells of or looks like, nach is used.
Die Suppe riecht/schmeckt nach Spülwasser.
The soup smells of/tastes of dishwater.
Es sieht nach Regen aus.
It looks like rain.
(e) Price/cost is described as:
preiswert ‘inexpensive’ (lit. ‘worthy of its price’)
billig ‘cheap’
teuer ‘expensive’
das macht ‘that makes/adds up to’ (referring to total cost)
zusammen ‘together/in total’
Bedienung/Mehrwertsteuer inbegriffen ‘service/VAT included’
Nein, diese Reise ist mir viel zu teuer/ist viel zu teuer für mich.
No, this journey is much too expensive for me.
Mit Mehrwertsteuer macht das 14,95.
That is 14.95, including VAT.
(f) Standards and levels
-r Standard ‘standard’
-s Niveau ‘level’
-s Bildungsniveau ‘standard/level of education’
ein Niveau erreichen ‘to reach a level’
-r Wasserspiegel/Wasserpegel ‘water table’
Meeting requirements or being up to standard is rendered by Ansprüchen (= dat.)
genügen/gerecht werden/entsprechen:
Der Service entspricht nicht den Ansprüchen unserer
Kunden.
The service does not come up to the standard demanded by our
customers.
See^112 (pp. 401–4) for satisfaction.
Being almost up to standard is rendered by so gut wie/fast/beinahe ‘as good as/
almost/nearly’.
75.9 Giving statistical information
(a) For describing a graph or statistical data, use:
Diese Statistik/dieses Schaubild zeigt ‘These statistics show/this graph shows’
In dieser Statistik geht es um (+ acc.) ‘These statistics deal with’
Was x (= acc.) betrifft ‘as far as x is concerned’
75
Describing objects