Diese Statistik zeigt die Entwicklung des Bruttoinlandprodukts von
1949 bis heute.
These statistics show the development of the gross domestic product
from 1949 to today.
In dieser Statistik geht es um den Konjunkturverlauf seit den
siebziger Jahren.
These statistics deal with the economic ups and downs since the
seventies.
Was das Kosten–Leistungsverhältnis betrifft, so zeigt diese Statistik,
wie es sich ständig verbessert hat.
As far as the cost–benefit ratio is concerned, these statistics demonstrate
how it has continuously improved.
(b) For explaining ranking, use:
an der Spitze liegen/stehen ‘to be at the top’
an erster/zweiter/dritter usw. Stelle liegen/stehen/folgen ‘to be in first/second/
third, etc. place
auf Platz zwei/drei usw. befindet sich/folgt ‘in second/third, etc. place is/follows’
der... größte/zweitgrößte/drittgrößte usw. ‘the biggest/second biggest/third
biggest, etc.
Other superlative adjectives can also be attached to this ‘zweit-’ prefix, e.g.:
zweitteuerste ‘second most expensive’
zweitbilligste ‘second cheapest’
zweitkleinste ‘second smallest’
zweitschnellste ‘second fastest’
Als Exportland lag Deutschland lange an der Spitze.
Germany was the leading export country for a long time.
An zweiter Stelle/Auf dem zweiten Platz folgt wahrscheinlich
Japan.
Japan is probably in second place.
(c) For describing changes, use:
steigen, stieg, gestiegen (intransitive, irregular, strong) ‘to rise, rose, risen’
steigen um ‘to rise by’
steigen auf ‘to rise to’
sinken, sank, gesunken (intransitive, irregular, strong) ‘to go down, went down,
gone down’
fallen, fiel, gefallen (here: intransitive, irregular) ‘to fall, fell, fallen’
sinken um ‘to go down by’
sinken auf ‘to go down to’
75
GIVING/SEEKING INFORMATION