Wenn ich mein Recht nicht sofort bekomme, gehe ich mit Ihnen vor
Gericht.
If I don’t get justice immediately I’ll take you to court.
Natürlich hat sie wieder mal Recht gehabt.
Of course she was right again.
Das ist mein gutes Recht.
That’s my right.
Ich bin im Recht und Sie sind im Unrecht.
I am right and you are wrong.
Das ist nicht rechtens, dass Sie uns ständig nachts mit Ihrer Musik
belästigen.
You have no right to bother us continually with your music at
night.
Er bestand auf seinem Recht, die Kinder regelmäßig zu sehen.
He insisted on his right to see the children regularly.
94.4 Different types of rights
(a) Speaking about rights in general terms
sein Recht auf etw. (= acc.) aus*üben ‘to exercise one’s right to sth.’
ein Recht auf etw. (= acc.) haben ‘to have a right to sth.’
ein Vorrecht genießen ‘to enjoy a privilege’
Sein Wahlrecht sollte man unbedingt ausüben.
One should really exercise one’s right to vote.
Ich habe auch ein Recht auf ein bisschen Freizeit.
I also have a right to some leisure time.
Wer Vorrechte genießt, hat oft auch viele Pflichten.
Those who enjoy privileges often also have many obligations.
(b) Human and civil rights and liberties
-e Menschenrechte (plural) ‘human rights’
Bürgerrechte ‘civil rights’
-s Recht auf freie Entfaltung der Persönlichkeit ‘right to develop freely as a
person’ (i.e. choose work, place of residence... )
-s Asylrecht ‘right of asylum’
-e Freiheit ‘freedom’
-e Bewegungsfreiheit ‘freedom to move/of movement’
-e Pressefreiheit ‘freedom of the press’
-e Meinungsfreiheit ‘freedom of speech’
-e akademische Freiheit ‘academic freedom’ (to teach, research and publish freely)
-e Versammlungsfreiheit ‘freedom to gather’ (as a group or party)
-e Religionsfreiheit ‘freedom of religion’
94
TRANSACTIONS