marcin
(Marcin)
#1
Lang: 1992, p.XXIV and relative notes.
Another factor affects the quality of
Rimanelli’s poetry, which confirms what
was just said: his condition as an emigrant
and voluntary exile in the U.S. obliged to
reconstruct his original world (now
“dimmed,” yet darkly pulsating in his
consciousness and memory, never really
removed, or rejected, or erased) of that
missing part of himself, a man without a
home and never really fulfilled, by means of
the only way through to something that no
longer exists: language. His maternal
language, I mean, rediscovered and
refurbished in contemporary literary culture,
levelled by the desemanticized models of the
mass media, as instrument with a high
expressive potential, even though
endophasic par excellence.
In these “songs” of Moliseide the missing