In the Footsteps of the Prophet: Lessons from the Life of Muhammad

(Martin Jones) #1

218 NQtt! to Pagu 3-11



  1. Quean, 2:124--26.

  2. The Islamic tradition is that God as ks Abraham to sacrifice Ishmael; in the
    Bible, the tradition is that Abraham is asked to sacrifice his second son,
    Isaac.

  3. Quran, 37:101-9.

  4. Genesis, 22:1- 2 and 6-8.

  5. In particular, his analysis of Abraham's experience in his Ftar and Trembling
    ( 1843).

  6. See our analysis of this point in Islam, the IPut and the Challenges 0/ Modernity
    (Leicester: I slamic Foundation, 2000 ), Part Three: "Values and Finalities."

  7. Q uran, 2:186.


Cbapter 2: Birth and Education

I. Muslim tradition draws a distinction between prophets (nabi, pI. anbi)'o) and
messengers (ramI, pI. rosu!). Prophets bear a message o r teachings that they
arc not meant to transmit to humankind; rather, they remind the people of
God's presence and behave accordingly. I\'fessengers, by contrast, receive,
live, and transmit the divine message (sometimes to their tribe or people,
sometimes co humankind at large). Thus, a messenger (raslll) is always a
prophet (nabi), but not all prophets are messengers.


  1. Meaning "pure," "following a faithful or orthodox line."

  2. Quran, 4: 125.

  3. Ibn Hisham (d. 828 CEI AH 213 ) is the author of the first account of the
    life of the Prophet Muhammad, which has come down to us as As-Jimh an-
    lVabawf1'yah (The Prophetl Lift). This .is considered the authorimtive work on
    the subject. Ibn Hisham selected, reproduced, elaborated on, and comment-
    ed on the facts reponed by Ibn Ishag (d. 767 CE I AH 150 ) in an earlier work
    that is now lost. The quotation is from As-Sirah an·NafJdIJif1'yah (Bdrut: Dar
    al-Jil, n .d.), 1:294.

  4. Tribes were the largest social units in Arabia. They were divided into clans,
    and then into subclans or families. T he term bann means "clan,"

  5. Ibn rlisham, AJ-Simh an-Nabaw!J.yah, 1:293. The meaning of the name
    Muhammad is "he who is often praised" or "he who is worthy of praise."

  6. Ibid.

  7. The word &:zbb is often translated as "Lord," but the root of the word
    includes the notion of education or educator, which is direct1~· present in the
    word tarbi)'ah, derived from the same root, which means education aimed at
    building a moral personality.

Free download pdf