Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition
(c) Asking if something is occupied: Ist dieser Tisch/Stuhl/Platz noch frei? Is this table/chair/seat free? Ist hier noch frei? ...
Haben Sie schon gewählt? Have you decided what you want? Was darf es sein?/Was möchten Sie? What is it to be?/What would you lik ...
Zum Nachtisch/Als Nachspeise nehmen wir Eis. For sweet we’ll have ice cream. If more of something is required: Ich möchte noch e ...
This request can be rendered more formal by substituting reichen for bringen or geben. If buying a snack from an Imbissstube (ca ...
Mein Glas ist nicht sauber. Könnten Sie es bitte auswechseln? My glass isn’t clean. Could you change it, please? See 39.3d (p ...
40 Euro. Stimmt so. 40. It’s OK as it is. (i.e. keep the change.) Das stimmt so./Danke, das stimmt. That’s OK as it is./Thanks, ...
Rosenkohl esse ich sehr gern. I really like Brussels sprouts. (c) Talking about reactions to food and drink Enquiring about spec ...
American students should be aware that the majority of Germans view overstatement with some suspicion. 64.1 Complimenting jmdm. ...
(Das war) eine Glanzleistung! That was a superb performance! Bravo! Bravo/well done! (e) On use of language: Sie sprechen aber s ...
Ja, nicht? Yes, it is, isn’t it? (c) An explanation of the origin of something may be given: Das habe ich vom Karstadt./Das habe ...
Das ist (aber) schlimm/schrecklich/schade! That’s bad/terrible/a pity. Pech (gehabt)! (informal) Bad luck! So ein Pech!/Was für ...
65.2 Consoling jmdn. trösten ‘to console sb.’ sich trösten ‘to console oneself ’ jmdn. über etw. (= acc.) hinweg*trösten ‘to hel ...
Zum Trost kann ich Ihnen sagen, dass wir zur Zeit ähnliche Probleme haben. It may comfort you to know that we are currently havi ...
Most formally of all: Bitte nehmen Sie mein tiefempfundenes Mitgefühl zu Ihrem schweren Verlust entgegen. Please accept my deepl ...
66 Expressing good wishes The following cover a wide range of reasons for wishing someone well: jmdm. etw. wünschen ‘to wish sb. ...
(e) To wish someone joy of something: Ich wünsche dir viel Freude an dem Auto. I hope you enjoy the car./I wish you much pleasur ...
Another option is: Lassen Sie es sich schmecken./Lass es dir (gut) schmecken. I hope you enjoy it. See 35.6b (p. 78) for the ...
66.7 Congratulating jmdn. zu etw. (= dat.) beglückwünschen ‘to congratulate sb. on sth.’ herzliche Glückwünsche zu etw. (= dat.) ...
See 67.1–3 (pp. 201–4) on thanking for responding to good wishes. 66.8 Celebrations (a) Along with herzlichen Glückwunsch zu. ...
Alles Gute zum Neuen Jahr! All the best for the new year. The following could be used as a toast: Prost Neujahr! Here’s to the n ...
«
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
»
Free download pdf