Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition
But to thank someone for having done something, a clause with dass is required (see 8.1–2): Vielen Dank (dafür), dass Sie das Au ...
(b) A very formal but quite common expression is (zu Dank) verpflichtet sein: Ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet. I am indebted ...
(d) A notice of thanks in the newspaper might take the following form: Herzlichen Dank allen, die uns zu unserer Hochzeit so rei ...
(b) Other possible responses are: Nichts zu danken! Don’t mention it. Keine Ursache! Not at all./Think nothing of it. (lit. no c ...
On the other hand, to be more abrupt and peremptory one could use: Halten Sie sich da (ganz) raus. Keep (well) out of it. (c) No ...
(c) A slightly stronger request for forgiveness than the one-word expressions in 68.1a is conveyed by the verb entschuldigen ‘to ...
In combination with the modal verb lassen (see 35.6b), sich entschuldigen is also used to pass on apologies for absence: Meine F ...
68.2 Expressing regret See also^71 (p. 221) for expressing availability and^72 (pp. 224–7) for non-availability. etw. bedauer ...
68.3 Accepting an apology (a) To acknowledge a person’s apology, a simple bitte! ‘that’s OK’ will often suffice. It can be reinf ...
XI Giving and seeking factual information 69 Talking and enquiring about existence 69.1 Presence sein ‘to be’ da sein ‘to be pre ...
(b) Being present (for a specific purpose): Zur Abstimmung im Bundestag müssen mindestens zwei Drittel der Abgeordneten anwesend ...
Damals, in den 20er Jahren, gab es schon viele Autos. At that time, in the twenties, there were already many cars. (es stays wit ...
Die Personalabteilung befindet sich in der dritten Etage. The personnel department is on the third floor. See^37 (pp. 87–90) ...
Er war in Begleitung eines berühmten Tennisspielers. He was in the company of/He was accompanied by a famous tennis player. Ich ...
Hier fehlt ein Messer/eine Seite. There is a knife/a page missing here. Wir vermissen unsren treuen Hund. We miss our faithful d ...
Sie hatte kaum Freunde. She did not have many friends. Wir sind knapp an Milch und Zucker und sollten mal einkaufen gehen. We ha ...
In manchen Gebieten wird die Braunkohle immer noch über Tage abgetragen. In some areas (brown) coal is still mined above ground. ...
(f) For things that have been destroyed: The prefix zer- before a past participle indicates something has been completely destro ...
inhaltsleer ‘without content’ (of an idea, etc. ‘vacuous/superficial’) menschenleere Straßen ‘deserted streets’ fettarme Kost ‘l ...
71 Expressing and enquiring about availability It is not always possible to draw a clear line between presence and availability, ...
«
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
»
Free download pdf