ABDÜLHAK HÂMİT TARHAN
Küsûf: Güneş tutulması Seyrangâh: Seyir yeri Tuyuf: Korkudan dolayı karanlıkta görünen hayâller. Nevha: Ölüye ağlamak Vaveyl: Fe ...
Süratle nasıl değişti hâlim?. Almaz bunu, havsalam, hayalim. Bir şey görürüm, mezâra benzer, Baktıkça alır, o yâra benzer. Şekle ...
Bir de beni öyle imtihan et: Doğsun göreyim o mâh yerden, Nûrun çıka ey İlâh yerden. Maksûd-ı hayatı dermiyân et, Ferdâ-yı beşer ...
...
MERKAD-I FÂTİH'İ ZİYARET' ten Her gûşesinde dehrin nâm-ı beka-nisârın Şâyestedir denilse âlem senin mezârın, Kaldın cihanda bir ...
İÇİNDEKİLER: ...
Medhinde şâirâne ilhâmlar gerektir Tâ'rifi yerde bitmez arşa çıkan kibârın. Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi Mayıs 1953, S: 20, ...
ABDÜLHAK HÂMİT TARHAN KİMDİR? - Ahmet Haşim'e - ŞİİRLERİ Bağ-ı Rani - Bir sefilenin hasbihalinden - Bir sitare altında - Bir şa ...
Güler mi mâteme dünyada hiçbir sahib-i insaf? Felâket görmemişsin, derdimi eylersin istihfâf Felâket olsa lâyıktır, bu halka sen ...
ABDÜLHAK HÂMİT TARHAN KİMDİR? "Bu taş cebinime benzer ki aynı makberdir; Dışı sükûn ile zahir, derunu mahşerdir." Edebiyat dünya ...
PERLAŞEZ (*) Akıbet gitti mi güzel Tereze Yolda gezmek muhal iken kardan? Geçerek dehşetiyle bulvardan Ne çabuk vasıl oldu Perla ...
Zincirlikuyu Asri Mezarlığına defnedilen şairin kabri, Milli Eğitim Bakanlığı tarafından yaptırılmış olup kabir taşında ‘Ölü’ ad ...
........... (Belde) Büyük Türk Şiiri Antolojisi 1, S. 39-40 (*) Paris’teki bir mezarlığın adı [Pére-Lachaise] SAHRA HOŞ-NİŞİNÂN ...
Eşber (manzum piyes,1880) Kahbe yahut Bir Sefilenin Hasbihâli (manzum piyes,1887) Zeyneb (manzum piyes,1918) Liberte (manzum piy ...
Bedevî kulbesinde gûş eyler. Nagamât-ı tuyûru bâd-ı hevâ. Bunu bir mâkire edip iğva, Sanki çirk-âb-ı zevki cûş eyler. Âb-ı simin ...
ŞİİRLERİ AHMET HAŞİM'E Sanki bir suru muvakkatti hayatın Haşim Halkı matemlere garketti vefatın Haşim Edebiyat idi bilcümle sıfa ...
SEÇMELER İnsan edince kendi kemâliyle imtizac. Tenzil-i kadr-i âhere hissetmez ihtiyaç. Bu taş cebinime benzer ki aynı makberdir ...
(Bunlar O'dur) Büyük Türk Şiiri Antolojisi 1, S. 40 Agâh: Haberdar, bilen Tavsif: Bir şeyin iç yüzünü anlatmak Pertev: Işık, hız ...
ŞAİR-İ AZAM Mevki, Viyana, Bir darbe-i ma'kûs ile düşmüş o yana, Hep tersine dönmüştür onun giydiği şeyler, Hem biddefeat!.. Onl ...
Mutmain şevk ile soldan, sağdan Bir şataretle inerdim dağdan. Abdülhak Hâmid Tarhan, Özlem Tarcan, S. 76- Sefile: Fâhişe. Hasbih ...
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
»
Free download pdf