Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)
LLavij Ròi so’ i facce ra ggente. Ra nnanze so chine re llavij, sé préscené cchiù lore ca tu pé na furtuna ca t’é capétata, sepu ...
Elogi ipocriti ─ La gente ha due facce. / Davanti: / sono pieni d’elogi, / si mostrano contenti / più loro di te / d’una fortuna ...
Praises People have two faces. Up front they sing your praises, they act even happier than you when some good thing comes your w ...
(Translated by Michael Palma) ...
Nce esanne fa li fémmene. Sùle tànne aprìhe i kòsce a giuvanuttèlla attruttàta, ca u conquistatòre (ca pe’ dritte se tenìa) nge ...
Women Know How The well-taught young woman opened her legs only then so that her seducer (who thought he was cunning) fell right ...
ROCCO BRINDISI Rocco Brindisi, born in Potenza in 1944 to a family of farmers, is an office-worker and has been writing poetry s ...
1979) and “Mia madre, Miskin e la neve” (1980). With the morbid attention with which J. Swift treated the poetry of the body and ...
lyricism to give form to a fragment of undone society. With Genet-like testimonial power, Brindisi charges his lyric self with t ...
becomes strictly dialectal. It is the dialect of S. Cataldo and Potenza that here takes on a very strong inner urgency and neces ...
symbols: angels, children, sleep, snow, Christ, the stairs in the alleys. Brindisi’s main characters are back: Lucia, Rosa and E ...
(aimed at) the search for pure sonority (with which to give rise on the white page) to the flavor of the seasons, the morning aw ...
by the Racconti liturgici that appeared in 1993 in the anthology Narratori delle riserve, edited by Gianni Celati for Feltrinell ...
Rosa du pruatorie Carna miia annammaruta Crist’ t’ ggela cu nu basc’ e ìe ca t’ so mamma avess’ sccuorn a basciarti figlia miia ...
neanche Dio / ti vengono a guardare come una morta / dicono male di te al tempo bello / per farti gettare ai cani dell’eternità ...
Rose of Purgatory My embittered flesh Christ chills you with a kiss and I who am your mother should feel ashamed to kiss you my ...
La rasta d’ la pr’iera la téngh’ a mménd, la voscia soia e cum’ gìa la naca la casa era na bammascia na fasciédda d’ r’cotta era ...
The Prayer Jar I can still recall her voice and the way the cradle moved the house was light as air a milkwhite wrapper was my s ...
Ulie s’era anzà a la f’nestra, cu nu stozz’ d’ pan’ e murtatella ca l’ang’l’ s’ lu sonn’n’ d’ nott’ ah! man’ bbell’ a scartà mìc ...
Da Rosa du Pruatorie, 1986 Desideri ─ Si era affacciata aila finestra con un pezzo di pane e mortadella, / che gli angeli se lo ...
«
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
»
Free download pdf