Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)
1986. Dizionario dialettale della Basilicata, edited by R. Bigalke, Heidelberg 1980. Dizionario dei dialetti di Picerno e Tito, ...
M. De Blasi, L’italiano in Basilicata, Potenza: Il Salice, 1994. ...
ALBINO PIERRO Albino Pierro’s (Tursi, 1916-1995) poetic experience began in September 23, 1959, and he has been able to place hi ...
mother, the mirror, the dream, the beloved dead, the ancestral home, the streets, the loss of love, the town characters, the bir ...
out by P.P. Pasolini. Indeed, Pierro began to publish his dialect poems in the Sixties, when the post-war generation with Scotel ...
real Basilicata into a hallucinato¬ry metaphor of any maternal world, of the place of origins in which all readers can find gest ...
world of childhood, that can be evoked through poetry but is unrepeatable. The aversion to naive folklorism and idyllic landscap ...
poetic caliber. Bibliography: Pierro has published: Liriche, Rome 1946; Nuove Liriche, Rome 1949; Mia madre passava, Rome 1955; ...
Lecce: Manni, 1986; Un pianto nascosto, Turin: Einaudi, 1986; Nun c’è pizze di munne, Milan: Mondadori, 1992. Criticism: on Pier ...
bibliography, (Cassino: Carigliano 1979), Vincenzo Tisano (author of the Concordanze lemmatizzate delle poesie in dialetto tursi ...
Mbàreche accussì Su’ tante e tante i fóche supr’’a terre, ma quille ca cchiù mi piàcete scàttete nd’i sarmente e si fè gghianche ...
Maybe So Does There are so many fires upon this earth but the one I like the most breaks out among the vines and turns red and w ...
I ‘nnammurète Si guardàine citte e senza fiète i ‘nnammurète. Avìne ll’occhie ferme e brillante, ma u tempe ca passàite vacante ...
e si ‘ampijàite ‘a ‘uce si truvàine faccia a faccia nd’u russe d’i matine. Gli innamorati ─ Si guardavano zitti / e senza fiato ...
The Lovers They looked at one other breathlessly and in silence, the two lovers. Their eyes were steady and clear, but hollow ti ...
against the red of morning face to face. ...
Nu jurne ─ nun vi sapéra dice si nd’u munne facì fridde o chiuvìte ─ ‘ssìvite nda na botte ‘a ‘uce di menzejurne. Senze ca le sa ...
rusèta d’i muntagne, quanne càlete u sóue e a tutt’i cose ni scìppete nu lagne. Un giorno / ─ non vi saprei dire se nel mondo / ...
One day, ─ I could not tell you whether it was cold or raining in the world ─ the midday light suddenly broke out. Without reali ...
like roseate snow upon the mountains, when the sun sets and wrenches out a moan from all creation. ...
«
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
»
Free download pdf