Poetry Translating as Expert Action Processes, priorities and networks
Poetry Translating as Expert Action 2.7.3 Profession Some fields of human action are labelled ‘professions’. How far might ...
Chapter 2. Poetry in a political preface Nevertheless, certain concepts from sociological models of profession may ap- ply to ...
Poetry Translating as Expert Action 2.8.1 Background and identities A poetry translator’s background – experience as a writ ...
Chapter 2. Poetry in a political preface community and seen as requiring special expertise to produce (Dizdar’s Kameni spavač ...
Poetry Translating as Expert Action divide, and sees the translator as bridging it by representing the interests of the sou ...
Chapter 2. Poetry in a political preface proper, gender, sexuality, etc. Here, the Dizdar extract explicitly supported the co ...
Poetry Translating as Expert Action instance, underpinned my participation in the Bosnian essay project. Different ethical ...
chapter 3 Poetry translation webs 3.1 Introduction: Webs, poetry, war and peace 3.1.1 Webs This chapter’s study analyses more cl ...
Poetry Translating as Expert Action 3.1.2.1 Bosnian, BCS and English ‘Bosnian poetry’ is defined as poetry written in BCS b ...
Chapter 3. Poetry translation webs differences in religious heritage had been absolutized into mutually exclusive markers of ...
Poetry Translating as Expert Action The status of human subjects and culture, as the familiar shattered under the eyes of g ...
Chapter 3. Poetry translation webs Ya h o o!^4 ; academic bibliographies, via the FirstSearch portal^5 ; the UNESCO trans- la ...
Poetry Translating as Expert Action At first sight, this chapter’s findings might appear specific to Bosnian poetry in Engl ...
Chapter 3. Poetry translation webs Paper still appears to have primary status, however. Firstly, paper text complex- es typic ...
Poetry Translating as Expert Action Ireland Scotland/England USA poem reviewers b. England, Bosnia, USA published anthology ...
Chapter 3. Poetry translation webs ‘1st-co-translator,’ Antonela Glavinić, who made English literals (6a). She for- warded th ...
Poetry Translating as Expert Action This chapter’s study confirms that an actor’s power may be viewed in various ways. Recr ...
Chapter 3. Poetry translation webs (Jones 2009: 309), which may or may not be the same geographic place, gives each player a ...
Poetry Translating as Expert Action players in the survey were in fact located in the hybrid space of diaspora. Here, ever- ...
Chapter 3. Poetry translation webs source language, and four used neutral terms (e.g. Sarajevo poet). Another four had no spa ...
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
»
Free download pdf