Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)
(Cont.d) ca n’avìssimu a ssittari tutti a tàvula cumuni, senza Làzzaru ncaddari e so frati riccu Epuluni, ca nun c’è nè to’ nè m ...
(Cont.d) We should sit around a single table all together, without fear of Lazarus and his wealthy brother, Epulon, for there’s ...
La cartullina Cci mmannarru e la cartullina a n-surdatu muortu. A n-surdatu muortu cci mmannarru la cartullina! La cartullina e ...
The Postcard They sent the postcard to a dead soldier. To a dead soldier they sent the postcard. The postcard was a draft notice ...
L’arcunè (Arrarrò) Les enfants sont tout l’horizon Oh cchi beddu arcu r’amuri, oh cchi beddu tricculuri ca scìu fora l’arcunè: p ...
da: ‘U vascidduzzu, Messina, Il Fondaco, 1956 L’arcobaleno (Girotondo) ─ Quant’e bello arco d’amore, / quant’e bello tricolore! ...
The Rainbow Les enfants sont tout l’horizon What a beautiful rainbow of love; What a beautiful tricolor The rainbow has appeared ...
IGNAZIO BUTTITTA Ignazio Buttitta was born on September 21, 1899 in Bagheria (Palermo). As a boy he helped his mother in the gro ...
his aim is to achieve a certain financial well- being that will allow him to devote himself exclusively to poetry. But the outbr ...
Stones], 1983. Having attained some financial security with his business, in 1970 the poet had moved back to Sicily for good, de ...
and emotionally, the people who ─ implicitly or explicitly ─ are always his privileged interlocutors; the poet soon takes to the ...
populist ─ who had freed themselves from the Arcadian sirens of old Meli. The poet, a man at the same time like other men and di ...
human minds: if poetry means romantic mawkishness ─ “the dangling moon” ─ he does not consider himself a poet and isn’t; he is a ...
face of the new conditioning caused by the nuclear threat, raises a song of hope, so that men will not give up: the day of liber ...
more allusive. His vision of life has not changed, but he senses the possibility of different viewpoints in observing it and int ...
and loses all hope only when it is robbed of it. The poem “Lingua e dialettu” is the highest, most heartfelt expression of Butti ...
poetry, to his first collection, Sintimentali; stressing the lyrical-elegiac aspect, his poetry now becomes poetry of memory: bl ...
Criticism: V. Pandolfi in Teatro siciliano, Palermo 1961; L. Sciascia, Preface to La peddi nova, Milan 1963; C. Salinari in “Vie ...
Lu sceccu Lu puvireddu porta la catina Ed iddu picuruni la susteni. ‘Mbardatu di la sira a la matina Di lu mulinu fa lu vani e v ...
L’asino ─ Il poveretto trascina la catena / e quello, pecorone, la sostiene./ Bardato, dalla sera alla mattina, / dal mulino fa ...
«
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
»
Free download pdf