Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)
JOSEPH TUSIANI Joseph Tusiani (San Marco in Lamis, FG, 1924) was for many years professor of Italian Literature in several Ameri ...
of Dante; Italian Poets of the Renaissance; From Marino to Marinetti; Leopardi’s Canti; Dante’s Lyric Poems, and Pulci’s Morgant ...
in Lamis, QS ed., 1994. Tusiani is also included in the anthology by P. Sorrenti, La Puglia e i suoi poeti dialettali: Bari, De ...
and retroactive compensation for the loss of the original culture, religiously and humanistically elevated, however, to a “lamen ...
“neodialect” Tusiani, namely a writer who uses dialect both as an alternative keyboard for concurrent and stratified experiences ...
Cipolla, in La parola del popolo, Chicago, 1979, and Joseph Tusiani: Poet Translator Humanist / An International Homage, edited ...
Ce stà nu cante Ce stà nu cante che m’unneja ‘mpette come nu mare che ce stennerica sope na šcuma gghianca de merlette e non fa ...
ogni pensiero. / Dentro quest’acqua che odora di sole / fatemi annegare, come annega / dentro la luce l’ultima ombra. (Traduzion ...
There Is a Song There is a song that surges deep inside and it’s an ocean heaving to extend over a spotless lacework of white ti ...
Lu refugge Sciò sciò! Musce muscille! Sciò! ‘Ndì ‘ndò! ‘Ndì ‘ndò! La campana de Sant’Antó! None none! I’ non stegne sbalijanne: ...
donna cavalle e re, àdda menì Nuè... Tùppete-tu! Chiove a deddù... E va bbone! Mo mme ficche inte la cchiesia de Sant’Antóne. (d ...
The Shelter Sciò sciò! Musce muscille! Sciò! ‘Ndì ‘ndò! ‘Ndì ‘ndò! The bell of Saint Anthony! No, no! I am not going crazy I am ...
king knight queen We’re waiting for Noah... Tùppete-tu! It’s a downpour... All right! Now I’ll sneak in Saint Anthony’s church. ...
Li tataranne Non sacce chija sònne; sacce sule che, iune de quisti iurne, j’a ì a ffà pe’ sempe cumpagnia a ddi vicchiune de lla ...
Grandfathers I don’t know who I am; I only know that one day very soon I will keep those old timers from my land forever company ...
Lu trajenere Ce steva na vota nu trajenere che, lente lente, cullu sole e cullu vente ce n’ascegneva da Sante Marche a San Sever ...
(da Bronx, America, 1991) Il carrettiere ─ C’era una volta un carrettiere / che, lento lento, / con il sole e con il vento / se ...
The Carter There was a carter once who, very slow, wind or sun, would come down from San Marco to San Severo. He went through St ...
(Translated by Luigi Bonaffini) ...
La léttera ma’ ‘mpustata Gargane mia, te scrive questa lettera pe’ ffàrete capì che, dallu iurne che sso’ partute, me vì sempe ‘ ...
«
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
»
Free download pdf